Amputación / Agenesia

En Ayúdame3D no solo creamos brazos protésicos impresos en 3D: diseñamos también distintos dispositivos de apoyo adaptados a necesidades específicas y reales de cada persona. Utilizamos la innovación social con un objetivo claro: mejorar vidas.

Cada solución nace de la empatía y del compromiso de responder a situaciones concretas, con el propósito de mejorar la calidad de vida de personas en todo el mundo a través de tecnología accesible y con impacto humano.

Trésdesis superiores mecánicas

 Prótesis impresas en 3D desarrolladas por Ayúdame3D para facilitar la autonomía y mejorar la calidad de vida de personas con extremidades faltantes, ya sea por amputación, agenesia u otras causas. Se diseñan de forma personalizada y adaptada a las necesidades de cada persona usuaria.

Mery

Arm for people with elbow.

Its mechanism is activated by the natural elbow joint.

Nelly

Arm for people without fingers.

Its mechanism is activated by the natural wrist joint.

Vicky

Arm for people without elbow.

Its mechanism is activated by the natural shoulder joint.

Prótesis de dedo

Prótesis de dedos para personas con amputación parcial de uno o varios dedos.

Recuperan funcionalidad y autonomía mediante el movimiento natural de la mano.

Trésdesis superiores técnicas

Deporte

Dispositivos diseñados para facilitar la práctica deportiva y el acceso al ocio activo de personas con ausencia de extremidad superior. Estas ayudas permiten adaptar equipamiento deportivo y mejorar la participación, autonomía y seguridad en distintas disciplinas deportivas y actividades recreativas.

Bicycle/tricycle prosthesis

What is it for?

Complement to attach to the handlebars of a bicycle or tricycle.

How does it work?

The head fastens to the handlebars thanks to its flexible buckle. And depending on the socket you use:

  • A finger amputee puts his hand in the short socket to be able to push against the handlebars and not slip. He will be able to remove his hand quickly in case of emergency.
  • A transradial amputee should adjust the long socket to his arm and attach it to the head thanks to the safety adjustment that will allow him to release it quickly in case of emergency.

Who can use it?

Persons with amputation or agenesis of the arm or hand.

Prostheses for the gym

What is it for?

Complement to perform strength exercises in the gym.

How does it work?

The arm is placed inside the socket and the desired head is adjusted depending on whether you want to hold dumbbells, weights and barbells or rest on the floor.

Who can use it?

Persons with amputation/agenesis of the arm or hand.

Swimming paddle

What is it for?

Swimming complement.

How does it work?

The arm is placed inside the device and the paddle helps propel it through the water.

Who can use it?

Persons with amputation/agenesis of the arm or hand.

Yoga prosthesis

What is it for?

Complement to support yourself on the floor and perform the different yoga postures.

How does it work?

The arm is placed inside the socket and the heads allow to rest on the floor. These heads are interchangeable and have different sizes to facilitate the realization of exercises on the floor, either with the arms stretched to support the hands or with the arms bent to support the elbows.

Who can use it?

Persons with amputation or agenesis of the arm or hand.

Tareas y vida cotidiana

Dispositivos diseñados para facilitar actividades de la vida diaria y aumentar la autonomía personal en tareas cotidianas. Incluyen adaptaciones funcionales para acciones como cocinar, escribir, utilizar herramientas, manipular objetos, trabajar, estudiar o realizar actividades de ocio, mejorando la independencia y calidad de vida de las personas usuarias

Shower prosthesis

What is it for?

These are two aids for holding a sponge and a scalp brush.

How does it work?

The arm is placed inside the socket and with the heads the person can lather with the sponge and/or wash his/her hair with the brush. It can be used at the same time, in case of double amputation, or separately.

Who can use it?

Persons with amputation or agenesis of the arm or hand.

Music prostheses

What is it for?

Prosthesis to hold a microphone or a drum stick.

How does it work?

The hand is placed inside the socket and at the top it has a special screw to adjust a microphone clamp. While on one side it has a piece to hold a drumstick and that allows it to be placed at different angles depending on the desired opening.

Who can use it?

People with amputation or agenesis of the fingers.

Prótesis para tocar la guitarra

What is it for?

Prótesis para sujetar una púa.

How does it work?

La mano se coloca dentro del encaje y en la parte superior lleva un tornillo especial para ajustar la púa con la que se desee tocar la guitarra.

Who can use it?

People with amputation or agenesis of the fingers.

Prótesis para jugar y lanzar caramelos

What is it for?

Playful complement for prosthesis. We have different models that shoot plastic discs, throw candies or throw small objects.

How does it work?

The device is attached to a prosthesis or to the arm by means of velcro. In the case of the disc launcher: the disc is placed in the launcher and when the string is pulled, it shoots out. In the case of the candy launcher: the candy is placed in the receiver of the catapult, the catapult is pressed backwards with the other hand and when released, the candy shoots out.

Who can use it?

Everyone.

Trésdesis inferiores

Prótesis destinadas a personas con ausencia parcial de extremidades inferiores.

Trésdesis superiores técnicas

Prótesis diseñadas para personas con amputación transtibial, compatibles con sistemas de liner de pin y enfocadas en ofrecer una solución funcional, accesible y personalizada.

Actualmente, en Ayúdame3D estamos trabajando en el desarrollo y validación de esta solución junto a beneficiarios voluntarios y profesionales especializados, realizando pruebas y seguimiento continuo para garantizar comodidad, funcionalidad y adaptación a las necesidades de cada persona.

Si quieres conocer qué otros dispositivos creamos o necesitas uno, puedes escribirnos a soporte@staging.ayudame3d.org o solicitarlo en el siguiente enlace.

Productos de apoyo

Dispositivos y herramientas impresos en 3D que reducen barreras y facilitan la autonomía, la movilidad y la participación de las personas en su día a día.

Rehabilitación

Los productos de apoyo de rehabilitación son dispositivos diseñados para apoyar el trabajo de profesionales como fisioterapeutas y especialistas en rehabilitación. Se utilizan para favorecer la recuperación funcional, mejorar la movilidad, fortalecer musculatura, trabajar la postura y facilitar procesos terapéuticos de recuperación física. 

Apoyo ergonómico para pies de natación

What is it for?

Plataforma para corregir la postura de los pies mientras la persona permanece sentada.

How does it work?

Se apoyan los pies en la plataforma y con los velcros se ajustan para que queden en una posición correcta, con la planta del pie bien apoyada.

Who can use it?

Personas con dificultad para controlar el movimiento y posicionamiento de sus  pies y piernas.

Separador de piernas

What is it for?

Evita que las piernas se junten y colapsen una contra otra cuando la persona va sentada en un vehículo o silla de ruedas.

How does it work?

Se coloca entre las piernas, a la altura de los muslos y se sujeta con los velcros, manteniendo las piernas separadas y en una posición cómoda a pesar de los posibles movimientos que pueda sufrir la persona mientras viaja.

Who can use it?

Personas con movilidad reducida y dificultad para controlar el movimiento y posicionamiento de sus piernas.

Soporte cervical

What is it for?

Ayuda a sujetar la cabeza y mantenerla en una posición correcta.

How does it work?

El dispositivo se coloca sobre los hombros y anclado a una silla de ruedas, o ajustado con velcros a la persona (según el modelo), y ayuda al cuello a soportar el peso de la cabeza, manteniéndola en una posición neutra que permita una respiración correcta.

Who can use it?

Personas con dificultad para mantener la cabeza recta.

Órtesis de entrenamiento

What is it for?

Ayuda a ejercitar la flexión y extensión de los dedos.

How does it work?

Los dedos se colocan alrededor del dispositivo, dentro de las gomas elásticas. Al estirar los dedos, las gomas ofrecen resistencia que ejercita la musculatura.

Who can use it?

Personas que necesiten fortalecer la musculatura de sus dedos.

Terapia ocupacional

Los productos de apoyo para terapia ocupacional son dispositivos diseñados para mejorar la autonomía de personas con discapacidad o movilidad reducida en actividades de la vida diaria. Facilitan tareas como comer, asearse, escribir, vestirse o manipular objetos, permitiendo compensar limitaciones físicas y aumentando la independencia y calidad de vida de las personas usuarias.

Cutlery holder

What is it for?

Helps to hold cutlery.

How does it work?

It is a clamp that is hooked on the hand and has an adjustable support to put the corresponding cutlery. It has a specific head for knives (vertical) and another one for forks and spoons (horizontal).

Who can use it?

People who are not strong enough to close their hand and hold the cutlery by themselves.

Agarre de cubiertos para muñeca

What is it for?

Sujetar cubiertos.

How does it work?

El asa en forma de brazalete permite colocar el dispositivo en la muñeca. Tiene un soporte regulable para poner el cubierto correspondiente.

Who can use it?

Personas que no pueden sujetar cubiertos con sus manos.

Thickened grip

What is it for?

It is a thick support to help hold brushes and other objects. Each one has a different angle (horizontal, vertical and diagonal at 45º) to place the object in the desired position.

How does it work?

The object is placed in the adjustable support to be fastened with the thickened support to the required joint. To ensure that the object does not move, tighten the screw on the device and it is ready for use.

Who can use it?

People with reduced hand mobility and difficulty holding thin objects.

Agarre esférico para instrumentos de escritura

What is it for?

Permite agarrar un objeto fino como un lápiz o bolígrafo con más facilidad.

How does it work?

El lápiz o boli se inserta dentro y se usa la esfera para agarrarlo y escribir.

Who can use it?

Personas con dificultad para sujetar un lápiz o bolígrafo.


Ventosa para vaso

What is it for?

Evitar que un vaso vuelque al recibir un golpe accidental.

How does it work?

Se fija a la mesa con una ventosa y se coloca el vaso dentro.

Who can use it?

Personas con dificultad para controlar espasmos musculares y con tendencia a golpear objetos sin querer.

Agarre en forma de ratón para escritura

What is it for?

Ayuda a escribir con un lápiz o bolígrafo.

How does it work?

Se inserta un lápiz o bolígrafo en la parte delantera y se desliza el dispositivo por la hoja de papel como si fuera un ratón de ordenador. La curvatura de su base permite bascular la punta del lápiz/boli para levantarla del papel al terminar el trazo.

Who can use it?

Personas con dificultad para sujetar y manejar un lápiz o bolígrafo.

Finger object holder

What is it for?

Help to hold writing and drawing objects (brushes, pencils, etc.).

How does it work?

It is positioned as a ring and at the end writing elements of different thicknesses can be inserted and held inside the tube.

Who can use it?

People with reduced hand mobility and difficulty holding thin objects.

Wrist pointer

What is it for?

This device helps to press the keys on a computer. In addition, by putting a rubber band on the tip of the pointer it can also be used to interact with a touch screen (smartphone or tablet).

How does it work?

The bracelet is placed around the wrist, fastened by Velcro and with the pointer pointing downwards, so that the keys can be pressed by lightly pressing with the arm.

Who can use it?

People with reduced hand mobility or hand amputation.

Agarre para botellas

What is it for?

Facilita la apertura y el cierre de botellas con tapón a presión.

How does it work?

El dispositivo se encaja en el tapón a presión de la botella. De esta manera la persona que lo utilice solo tiene que ejercer fuerza hacia arriba para abrir la botella.

Who can use it?

Personas con dificultad para sujetar objetos.

Tablet key separator

What is it for?

Creates a physical separation between the "keys" of a tablet communication application, preventing the wrong key from being pressed when dragging the hand across the screen.

How does it work?

It is placed on the tablet screen, wedged between the edges of the rubber casing, matching the edges of the app boxes with the grid of the separator, thus creating individual keys.

Who can use it?

People with motor and communication difficulties.

Agarre vertical para escritura

What is it for?

Utilizar instrumentos de escritura.

How does it work?

Se engancha a la mano con una cinta de velcro y tiene un soporte regulable para sujetar el objeto deseado.

Who can use it?

Personas con dificultad para cerrar la mano y sujetar instrumentos de escritura por sí solos.

Belt locking device

What is it for?

Prevents unbuckling a car seat belt with your finger.

How does it work?

It is placed over the belt receiver covering the button. The belt can be fastened normally, but to unfasten it, a small object (e.g. a key) must be inserted through the slot in the locking device.

Who can use it?

People at risk of unbuckling their seat belts while the car is in motion.

Shoulder pad

What is it for?

Completes the shape of the shoulder after loss of muscle mass, restoring the symmetrical silhouette of the bust.

How does it work?

It is placed over the affected shoulder, under the clothing, and fastened with adjustable straps.

Who can use it?

People with loss of muscle mass or shoulder deformity.

Help to put on socks

What is it for?

Helps to put on and pull up the socks, without the need for third party assistance.

How does it work?

The sock is held between the hooks of the devices, which are placed one on each side of the ankle. The toe of the foot is inserted into the sock and pulled from the handle so that the foot slides into the sock.

Who can use it?

People with difficulty bending their knees.

Assistance in tying shoelaces

What is it for?

It helps to pull the lacing of the shoelaces to tighten the knot.

How does it work?

The loop of the cord is hooked to the device and pulled up to tighten the knot. Its parts can be easily disassembled and folded for transport.

Who can use it?

People with difficulty bending their knees.

Pinza para sujetar clavos

What is it for?

Ayuda a sujetar un clavo en el momento de golpearlo con un martillo.

How does it work?

Se sujeta el clavo con la pinza para colocarlo recto contra la superficie donde se quiera clavar y se martillea con normalidad.

Who can use it?
¡Cualquier persona! Es perfecta para no lastimarse los dedos con el martillo.

Adaptador de llaves

What is it for?

Manipular una llave ampliando su superficie de agarre.

How does it work?
La llave se coloca dentro del dispositivo, que rodea su zona de agarre.
Who can use it?
Personas con dificultad para manipular objetos pequeños.

Soporte para naipes

What is it for?

Mantiene los naipes sujetos y abiertos en abanico mientras se juega una partida de cartas.

How does it work?

Se insertan los naipes en la abertura y se despliegan en abanico para poder ver sus figuras.

Who can use it?

Personas con dificultad para mantener un agarre de pinza sostenido durante un tiempo.

Soporte para cepillo de dientes eléctrico

What is it for?

Permite cepillarse los dientes sin tener que sujetar el cepillo con las manos.

How does it work?

El soporte se ancla al reposabrazos de una silla de ruedas y sus piezas se pueden articular hasta posicionar el cepillo de dientes a la altura de la boca de la persona. El cabezal es oscilante y permite mover el cepillo en todas las direcciones con la lengua y la boca.

Who can use it?
Personas sin movilidad en las manos y brazos y con dificultad para sujetar un cepillo de dientes.

Adaptador para dentífrico

What is it for?

Ayuda a apretar el tubo de pasta de dientes.

How does it work?

El dentífrico se coloca en el dispositivo y se empuja el botón para que salga la pasta. El aro complementario ayuda a aprovechar el producto.

Who can use it?

Personas con dificultad para apretar el tubo de dentífrico.

Abridor botellas con tapón de rosca

What is it for?

Ayuda a apretar el tubo de pasta de dientes.

How does it work?

El dentífrico se coloca en el dispositivo y se empuja el botón para que salga la pasta. El aro complementario ayuda a aprovechar el producto.

Who can use it?

Personas con dificultad para apretar el tubo de dentífrico.

Adaptador tijeras

What is it for?

Facilita el uso de las tijeras alargando la palanca para abrirlas y cerrarlas.

How does it work?

El dispositivo se coloca en los ojales de la tijera. Al apretar ambas partes, la tijera se cierra; al soltar, el muelle la abre de nuevo.

Who can use it?

Personas con dificultad para introducir los dedos en los ojales de la tijera.

Movilidad personal

Los dispositivos de movilidad personal son ayudas técnicas diseñadas para facilitar el desplazamiento y la movilidad de personas con movilidad reducida. Su objetivo es mejorar la autonomía personal, favorecer la participación en actividades cotidianas y reducir las barreras físicas en el entorno.

Silla de ruedas infantil

What is it for?

Es un dispositivo de movilidad para que los usuarios se puedan desplazar en espacios internos.

How does it work?

El desplazamiento se realiza mediante los impulsores situados en ambas ruedas. Antes de utilizar el dispositivo, es necesario abrocharse el cinturón de seguridad. Tiene un cajón de almacenaje bajo el asiento y una bandeja extraíble que se coloca quitando los reposabrazos. La altura del reposapiés es regulable para adecuar la posición de las piernas a los 90º recomendados.

Who can use it?

Personas con movilidad reducida que cumplan los requisitos dimensionales establecidos para cadera, piernas y espalda.

Acompañamiento de tratamientos prolongados

Dispositivos y herramientas diseñados para mejorar la experiencia y calidad de vida de personas que afrontan enfermedades o tratamientos prolongados. Estas ayudas técnicas buscan aumentar, la autonomía, facilitar el cumplimiento de tratamientos médicos y aportar apoyo emocional y psicológico durante el proceso, especialmente, en entornos hospitalarios o tratamientos de larga duración.

Chemobox

What is it for?

Ayuda a reducir la ansiedad y el miedo durante los tratamientos de quimioterapia, aportando apoyo emocional a niños y niñas hospitalizados.

How does it work?

Se coloca alrededor de la bolsa de quimioterapia, transformándola en un elemento lúdico que permite a los pacientes imaginar que están recibiendo superpoderes.

Who can use it?

Niños y niñas en tratamiento de quimioterapia, así como hospitales y familias que deseen mejorar su experiencia durante el proceso.

Port-a-cath protector

What is it for?

It is a shield that protects the port-a-cath or intravenous devices from possible shocks or sudden movements.

How does it work?

The base of the device is placed on the port-a-cath and the adjustable straps are passed around the person's body in a cross pattern.

Who can use it?

Persons with port-a-cath or intravenous devices.

65 Countries reached | 672 People helped | We aim to help 83 million

X